Chapitre 1 Nagasaki Saijiki de Siebold <août>-XNUMX

Chapitre 4 Nagasaki Saijiki de Siebold <août> Chapitre 4 Nagasaki Saijiki de Siebold <août>

Keiga Kawahara, un artiste japonais qui a travaillé avec Siebold, a méticuleusement représenté le paysage, la culture, les animaux et les plantes de Nagasaki pendant la période Edo, et a écrit la trilogie chef-d'œuvre de Siebold « Japon » et « Flore japonaise ». de nombreuses peintures qui sont devenues la base du «Japanese Zoological Journal». Sur cette page, nous exposerons « Nagasaki Saijiki de Siebold », qui relie les belles illustrations de Siebold de Nagasaki aux histoires saisonnières de Nagasaki.

Profitez du temps frais et des sons animés des feux d'artifice à Nagasaki en août.

◆Événements saisonniers | Esprit Nagashi

[Une nuit de grande agitation pour pleurer le défunt]
Cette œuvre représente l'événement traditionnel de Nagasaki, le Nagasaki Spirit Nagashi, qui a lieu à Obon, le 8 août. Les lanternes utilisées pour pleurer les défunts portent les mots « Nishikatamaru », qui représentent la Terre pure occidentale, et de nombreuses lanternes sont allumées comme des illuminations dans le cimetière sur la montagne à l'arrière. Le Spirit-nagashi est encore largement pratiqué dans les temps modernes, et les familles célébrant le premier festival Bon émettent un son pour envoyer les esprits des défunts vers la Terre Pure. C'est la nuit la plus bruyante de l'année, avec les chants de « Doi Doi », qui signifie Bouddha Namu Amida, et le bruit des explosions assourdissantes d'amulettes. La visite des tombes pendant Obon à Nagasaki s'effectue du côté ouest, et les enfants profitent activement des feux d'artifice devant les tombes avec des lanternes en papier accrochées.

[Origine de l'esprit Nagashi Aya Nagashi]
Il était une fois un manoir chinois à Nagasaki où vivaient uniquement les Chinois venus faire du commerce, et il y avait un bâtiment appelé Ghost Hall. Le temple était utilisé pour pleurer les Chinois morts dans le manoir chinois, mais comme les fantômes continuaient d'apparaître, un festival appelé « Saitanagashi » était organisé une fois par an pour consacrer les esprits. Afin de renvoyer les fantômes dans leur pays natal, la Chine, ils sont placés sur des bateaux en paille joliment décorés de papier d'or et d'argent et flottés vers la mer. On dit que c'est l'origine.

>>Audioguide touristique pour « Tangjin Ghost Hall », un conte populaire sur l'origine de l'excrétion des esprits (Scenery Museum)
  https://landscape-museum.com/article/1645/

◆Poisson de saison | Chinchard

[Aji signifie quelque chose avec un beau goût]
Comme l'a écrit l'érudit confucianiste Arai Shiraishi, « Aji signifie goût et la beauté de ce goût ». Le chinchard est un poisson délicieux qui se marie bien avec toutes sortes de méthodes de cuisson. C'est un poisson polyvalent qui est populaire au Japon depuis l'Antiquité, et il est mentionné dans l'Engishiki de la période Heian qu'il était utilisé comme aliment pour les dieux et les fêtes. Pendant la période Edo, il était apprécié sous le nom de chinchard Edo-mae, et pendant les mois d'été, « Ajii, Ajio~ » était vendu dans les rues d'Edo, avec de nombreux vendeurs de poisson vendant du chinchard. poème qui est souvent récité dans les poèmes senryu tels que « Hitoshiho Delicious Horse Mackerel Fish (Yanagi Taru Ichijizo) ».

[Goûtez le sashimi moelleux et frais]
Le chinchard de Nagasaki est le plus pêché au Japon et est populaire tout au long de l'année comme poisson populaire bon marché, mais surtout en été, lorsque la saison de frai approche à grands pas, le chinchard est épais et gras. C'est le type de poisson bleu le plus typique et il perd facilement sa fraîcheur, donc si vous voulez manger du sashimi, le meilleur endroit pour le manger est la région où il est produit. Comme les fruits, le poisson mûrit également et le poisson frais pêché dans l'eau devient progressivement plus mou à mesure que l'acide inosinique, un ingrédient umami, augmente avec le temps, mais à Nagasaki, où il est produit, il a une texture moelleuse lorsqu'il vient d'être pêché. le plaisir est de déguster le sashimi du poisson avec la délicieuse sauce soja typique de Kyushu.

◆Plantes saisonnières|Natsufuji

[Fleurs du milieu de l'été qui dégagent une atmosphère japonaise simple]
La saison des fleurs est le mois d'août. Un arbre grimpant à feuilles caduques, endémique du Japon et distribué à partir de la région de Tokai. Il est également appelé « Tokijiki Fuji », et fleurit en été hors saison. Dans le recueil Man'yoshu, Otomo Yakamochi a écrit un poème qu'il a envoyé à sa femme, disant : « Même maintenant, quand je regarde la rare glycine devant ma maison, ma petite sœur est paralysée de rire. » ( Traduction : La Natsuwisteria a fleuri dans mon jardin. Elle est populaire parmi les Japonais depuis l'Antiquité, avec le poème disant : « Je veux voir ton sourire maintenant, aussi beau qu'une fleur. » Le mémorandum de Siebold décrit sa conscience du sentiment japonais de valorisation de la simplicité.

[Extrait du mémorandum de la "Flore japonaise" de Siebold]
Cette vigne pousse généralement en buissons ou en haies, mais elle est parfois cultivée dans les jardins. Il s’enroule autour des arbres bas et hauts à proximité, recouvrant certains arbres de branches très denses. Pendant la période de floraison en juillet et octobre, les grappes qui pendent de la cime des arbres offrent un spectacle merveilleux, ajoutant une beauté rustique à cet arbuste couvert de glycines. Au Japon, ce type de beauté sauvage est très prisé et les gens aiment transférer la richesse de la nature telle qu'elle est dans des jardins sans aucune intervention culturelle.
 

share

Spécial Nagasaki selon les habitants locaux

Article vedette que vous souhaitez lire ensuite

Ce site utilise des cookies pour améliorer la commodité, analyser l'état d'utilisation et diffuser des publicités. Lors de la consultation du site, vous devez accepter l'utilisation de cookies. Le détail estク ッ キ ー ポ リ シ ーS'il vous plaît confirmer.
Haut de la page